Ward Translations takes pride in providing high quality, quickly processed translations for both businesses and individuals alike. Our team of language professionals works from Japanese and French into English, as well as English into Japanese. As a boutique agency with a close-knit team of linguists, we are able to offer competitive rates and a tailored service. Your call will always come through to a human as will your emails. Please do not hesitate to get in touch with us to let us know about your latest project via email, telephone or using the Quick Quote button above. Below you will find a selection of the services you offer. Of course, if you have a specific project in mind that isn't listed below, just get in touch and we'll do our best to assist.
MeEt The Team
Chris Ward M.A., AITI, (Director) – Japanese, French to English Translator
Chris comes from a French and English bilingual background. He studied many of the major European languages in his teens, but decided to challenge himself at university by studying Japanese at Sheffield University. It was living in Japan, studying at Yamaguchi University, and the experience gained from working at a number of Japanese companies in London, which gave him a real understanding of the language and its application in the business world. His Masters in specialised translation at Roehampton gave him a deeper insight into the translation industry and has stood him in good stead since setting out on this career path.
Chris has translated texts in the fields of medicine, transport and tourism as well as finance. He also has experience in subtitling documentaries and animated series in both Japanese and French.
He holds the highest level of the Japanese Language Proficiency Test and is an Associate of the ITI. In his spare time Chris is a keen martial artist, snowboarder, calligrapher and trekker.
Email Chris: firstname.lastname@example.org
Chris Norman - Japanese to English Translator
B.A. Hons. Japanese Studies, University of Sheffield, U.K.
Chris graduated from Sheffield University with a BA in Japanese Studies in 2005. The following year, he began working as a Japanese to English translator after passing the highest level of the Japanese Language Proficiency Test. He later underwent further professional training in conference interpreting at Inter School in Fukuoka and in audiovisual translation and subtitling at the Japan Visualmedia Translation Academy in Tokyo.
As well as translation and interpreting, Chris's work experience also includes seven years working as a copy editor at a medical writing company in Fukuoka. The knowledge and experience he gained there allows him to also translate specialist medical texts such as academic papers and clinical trial documentation in fields, including oncology and psychotherapy.
Chris is based in Fukuoka, Japan, where he has lived for over ten years.
Email Chris: email@example.com
Translation • Proofreading • Subtitling • Localisation